JASMIN GRAHAM: Beslenmemizin büyük bir kısmı deniz ürünlerinden oluşuyor, dolayısıyla ailemin geçimi ve her şey için kesinlikle çok önemli.
Graham: Ben tuhaf biriyim, şöyle sorular sorardı: Tabağımızda balık yoksa ne yapardı?Deniz kenarında yaşıyorlar.Onların bir ömürleri var.Bu nasıl gidiyor?Ve biliyorsun, ailem çok fazla soru sorduğunu söyleyecek;sadece balık yersin.
SOFIA: Jasmin ancak bir lise gezisinden sonra deniz bilimlerinde uzmanlaşmış eksiksiz bir araştırma alanı olduğunu öğrendi.
Sophia: Kesinlikle yapacaklar.Jasmin sonunda deniz biyolojisi alanında lisans derecesi aldı ve burada çekiç kafalı köpekbalıklarının evrimi üzerinde çalıştı.Daha sonra ustası için nesli kritik düzeyde tehlike altında olan küçük dişli testere balığına odaklandı.Yüzüne kaynaklanmış bir motorlu testere bıçağı olan ince bir vatoz hayal edin.
Sophia: Evet.Demek istediğim, iyi ışıktan hoşlanıyorum.İyi ışığı severim.Testere balığına benzeyen çok fazla ışın göremiyorum.Ne demek istediğimi biliyorsun?
SOFIA: Ama sorun şu ki, dedi Jasmin, kişisel ve profesyonel olarak sevdiği bu alandaki başarının da oldukça izole olabilmesi.
Graham: Deneyimlerim boyunca köpekbalıkları üzerinde çalışan başka bir siyah kadın görmedim.Deniz bilimleri alanında yalnızca siyah bir kadınla tanıştım ve o zaman 23 yaşındaydım.Yani neredeyse tüm çocukluğunuz ve genç yetişkinlik hayatınız boyunca size benzeyen birinin sizin yapmak istediğiniz şeyi yaptığını, yani dediğimiz kadar havalı, cam tavanı kırmak gibi bir şey görmediniz… …
SOFIA: Geçen yıl Jasmin'in durumu değişti.#BlackInNature hashtag'i aracılığıyla köpekbalıkları üzerinde çalışan diğer siyah kadınlarla bağlantılar kurdu.
Graham: Twitter'da ilk tanıştığımızda çok büyülü bir deneyimdi.Bunu susuz kaldığın zamana benzetiyorum, hani çölde ya da başka bir yerdesin, ilk yudum suyunu içiyorsun ve ilk yudum suyu içene kadar ne kadar susadığının farkına varmıyorsun.
SOFIA: Bu yudum su bir vahaya dönüştü, Shark Sciences'taki Azınlıklar veya MISS adlı yeni bir organizasyon.Bugünkü programda Jasmin Graham farklı ırklardan kadınlar için köpekbalığı bilimi topluluğu oluşturmaktan bahsetti.
SOFIA: Böylece Jasmin Graham ve diğer üç siyah köpekbalığı kadın araştırmacısı (Amani Webber-Schultz, Carlee Jackson ve Jaida Elcock) Twitter'da bir bağlantı kurdu.Daha sonra geçen yıl 1 Haziran'da yeni bir organizasyon olan MISS'i kurdular.Hedef-Köpekbalığı bilimi alanında farklı ırklardan kadınları teşvik etmek ve desteklemek.
Graham: Başlangıçta, biliyorsunuz, sadece bir topluluk oluşturmak istedik.Biz sadece diğer siyahi kadınların yalnız olmadıklarını bilmelerini istiyoruz ve bunu istemeleri şaşırtıcı değil.Ve bunu yapmak istedikleri için kadınsı değiller.Siyah, yerli ya da Latin değiller çünkü bunu istiyorlar, tüm kimliklerine sahip olabiliyorlar, bilim insanı olabiliyorlar ve köpek balıklarını inceleyebiliyorlar.Ve bu şeyler birbirini dışlayan şeyler değildir.Sadece oradaki mevcut engelleri kaldırmak istiyor.Bu engeller bize kendimizi aşağılık hissettiriyor, ait olmadığımızı hissettiriyor çünkü bu saçmalık.Sonra başladık…
Sophia: Bu ciddi bir saçmalık.Bu bir yol; bunu söyleme şeklin hoşuma gidiyor.Evet kesinlikle.Ama demek istediğim, bence bu doğru - hemen yakalayıp seninle konuşmak istediğim birkaç şey var, çünkü bilirsin, diyorsun ki - bilmiyorum - evet demek harika Cam tavanı kırın ama kırdığınızda durum biraz kötü.Biliyorsun?Şöyle bir fikir var sanırım, o anlarda siz bunu gerçekten yapıyoruz diyorsunuz.Tüm ilham verici şeyler gibi, ama kendinden şüphe etmek ve benzeri şeyler gibi çok fazla çalışma gerektiriyor.Bu yüzden benimle bu konu hakkında daha fazla konuşmaya istekli olup olmadığını bilmek istiyorum.
Graham: Evet, elbette.Bilim insanı olmayı en çok istediğim şeylerden biri bu…
Graham: …fazladan ağırlık veya yük taşımanıza gerek kalmadan bilim yapın.Ama bunlar benim aldığım kartlar.Hepimiz bu soruna bir çözüm bulduk.Dolayısıyla bununla baş etme yöntemim, arkamdaki herkesin üzerindeki yükün hafiflediğinden emin olmak için elimden gelenin en iyisini yapmak.Keşke ben de herkes gibi toplantılara gidebilseydim, etrafta dolaşabilseydim…
Graham: …ve tereddüt etmeden.Ama hayır, insanların mikro-agresif olup olmadıklarını sık sık kontrol etmem gerekiyor.Ve sanki…
Graham: …Neden bunu söylüyorsun?Eğer beyaz olsaydım bunu bana söyler miydin?Eğer erkek olsaydım bunu bana söyler miydin?Mesela ben aslında çok çatışmacı olmayan, içe dönük bir insanım.Yalnız kalmak istiyorum.Ama eğer böyle davranırsam ve bana benzersem insanlar beni ezerler.
Graham: O halde çok güçlü olmalıyım.Yer kaplamalıyım.Gürültülü olmalıyım.Var olmak ve duyulmak için aslında kişiliğime aykırı olan tüm bunları yapmak zorundayım ki bu çok sinir bozucu.
Sophia: Evet.Kesinlikle.Sadece vasat bir konuşmayı dinlemek, vasat bir bira içmek ve ardından bilimsel dersin sonunda genel bir soru sormak istiyorsunuz, biliyor musunuz?Ve sadece…
Sofia: Tamam.O halde bunun hakkında daha fazla konuşalım.Bu nedenle, başlangıçta köpekbalığı bilimi alanında farklı ırklardan kadınlara yönelik atölye çalışmaları düzenlemeyi planlıyorsunuz.Bu çalıştayların amacını bana anlatabilir misiniz?
Graham: Evet.Yani atölye fikri, halihazırda bilimle uğraşan bir grup insan olmak yerine onu kullanmalıyız.Bu fırsatı, henüz köpekbalığı bilimine girmemiş ve hiçbir deneyimi olmayan siyahi kadınları tanıtmak için kullanmalıyız.Sadece onu elde etmek için bağırıyorlar.Bu yüzden takılmak yerine bunu bir tür öğretmeye dönüştürmeye karar verdik.Ayrıca katılımcılar için de ücretsiz olmasını umuyoruz, çünkü deniz bilimlerine girişin önündeki ekonomik engeller birçok insanın karşılaştığı en büyük engeldir.
Graham: Deniz bilimi belirli bir sosyoekonomik statüye sahip insanlar için tasarlanmamıştır.Bu çok sade ve basit.Tecrübe kazanman lazım diyorlar.Ancak bu deneyim için para ödemeniz gerekiyor.
Graham: Ah, bu deneyimin bedelini ödeyemez misin?Özgeçmişinizi gördüğümde deneyimsiz olduğunuza karar vereceğim.bu adil değil.Biz de bu üç günlük semineri düzenlemeye karar verdik.Katılımcıların ön kapıdan çıktıkları andan evlerine döndükleri ana kadar ücretsiz olmasını sağlayacağız.Uygulamayı açtık.Uygulamamız mümkün olduğunca kapsayıcıdır.GPA'ya ihtiyacımız yoktu.Sınav puanlarını sormadık.Üniversiteye kabul edilmelerine bile gerek yok.Sadece köpekbalığı bilimiyle neden ilgilendiklerini, bunun nasıl bir etki yaratacağını ve neden MISS'e üye olmakla ilgilendiklerini açıklamaları gerekiyor.
SOFIA: MISS'in ilk semineri, Field School'un araştırma gemisinin kullanımı da dahil olmak üzere çok sayıda sıkı çalışma ve çok sayıda bağış sayesinde bu yılın başlarında Florida'nın Biscayne Körfezi'nde gerçekleştirildi.Hafta sonu boyunca farklı ırklardan on kadın, parakete balık tutmayı (bir balık tutma tekniği) öğrenmek ve köpekbalıklarını işaretlemek de dahil olmak üzere köpekbalığı araştırmalarında pratik deneyim kazandı.Jasmin en sevdiği anın son günün sonu olduğunu söyledi.
Graham: Kurucumuz ve ben hepimiz dışarıda oturuyoruz, çünkü son anda herhangi bir sorusu olursa, siz eşyalarınızı topladığınızda dışarıda olacağımızı söyledik.Gelin bizimle konuşun.Tek tek çıkıp bize son sorularını sordular ve ardından hafta sonunun onlar için ne anlama geldiğini bize anlattılar.Bir an ağlayacakmışım gibi hissettim.Ve…
Graham: Birinin gözlerine bakıp dediler ki, hayatımı değiştirdin, seninle tanışmasaydım, bu tür bir deneyimim olmasaydı, bunu yapabileceğimi sanmıyorum, hepsiyle tanıştım Köpekbalığı bilimi alanına girmeye çalışan ve etkisini gören başka siyahi kadınlar da var çünkü bu tartıştığımız bir konu.Ve sen de şunu biliyorsun ki, ah, bu harika olurdu.Bu hayatları değiştirecek; dah (ph), dah-dah, dah-dah, ister istemez.
Ama birinin gözlerine bakıp şöyle dediler: Yeterince akıllı olduğumu sanmıyorum, bunu yapabileceğimi sanmıyorum, sanırım ben bir insanım, bu hafta sonu değişti benim için istediğimiz tam olarak bu. Yapmak.Etkilediğiniz insanlarla geçirdiğiniz samimi anlar adildir; bunu dünyadaki hiçbir şeye değişmeyeceğim.Bu şimdiye kadarki en büyük duyguydu.Nobel Ödülü'nü kazanmış ya da binlerce makale yayınlamış olmam umurumda değil.O an birisi bunu benim için yaptın, ben de vermeye devam edeceğim dedi.Bir gün ben de senin gibi olacağım ve arkamdan yürüyeceğim.Ayrıca siyahi kadınlara da yardım edeceğim, bu sadece şefin bir öpücüğü.mükemmel.
SOFIA: Görünüşünü beğeniyorum, ben de tam olarak bunu sabırsızlıkla bekliyorum.Hiç hazır değilim.
SOFIA: Bu bölümün yapımcılığı Berly McCoy ve Brit Hanson tarafından yapıldı, editörlüğü Viet Le tarafından yapıldı ve Berly McCoy tarafından doğruluk kontrolü yapıldı.Bu Madison Sophia'ydı.Bu NPR'nin günlük bilim podcast'i SHORT WAVE.
Telif hakkı © 2021 NPR.her hakkı saklıdır.Daha fazla bilgi için lütfen web sitemizin kullanım koşulları ve izinler sayfası www.npr.org'u ziyaret edin.
NPR transkriptleri, NPR yüklenicisi Verb8tm, Inc. tarafından acil son tarihten önce oluşturuldu ve NPR ile ortaklaşa geliştirilen özel bir transkripsiyon süreci kullanılarak üretildi.Bu metin nihai form olmayabilir ve gelecekte güncellenebilir veya revize edilebilir.Doğruluk ve kullanılabilirlik değişiklik gösterebilir.NPR gösterilerinin kesin kaydı kayıttır.
Gönderim zamanı: Ağu-14-2021