ЈАСМИН ГРЕАМ: Поголемиот дел од нашата исхрана е морска храна, па очигледно е многу важна за егзистенција на моето семејство и за се.
Греам: Јас сум чудната личност, тој би поставувал прашања како што би направил кога рибата не е во нашата чинија?Живеат покрај морето.Имаат цел живот.Како оди ова?И, знаете, ќе рече моето семејство, поставувате многу прашања;јадеш само риба.
СОФИЈА: Дури по патувањето во средно училиште Јасмин дозна дека постои комплетно поле на истражување специјализирано за морските науки.
Софија: Дефинитивно ќе.Јасмин на крајот доби диплома по морска биологија, каде што ја проучуваше еволуцијата на ајкулите со чекан.Подоцна, за нејзиниот господар, таа се фокусираше на критично загрозената пила со мали заби.Замислете витка ража со заварено сечило од моторна пила на лицето.
Софија: Да.Мислам, сакам добра светлина.Сакам добра светлина.Едноставно не гледам толку многу зраци, изгледа како пила.знаеш што мислам?
СОФИЈА: Но, проблемот е, рече Јасмин, успехот на ова поле што таа лично и професионално го сака, исто така, може да биде многу изолиран.
Греам: Низ целото мое искуство, никогаш не сум видел друга црна жена да проучува ајкули.Запознав само црна жена во морска наука, и тоа беше кога имав 23 години.Значи, речиси целото ваше детство и млад возрасен живот не виделе личност која изгледа како тебе да го прави она што сакаш да го правиш, мислам, толку кул како што велиме, како кршење стаклен таван……
СОФИЈА: Минатата година ситуацијата на Јасмин се промени.Преку хаштагот #BlackInNature, таа воспостави врски со други црнки кои проучуваат ајкули.
Греам: Па, кога првпат се запознавме на Твитер, тоа беше многу магично искуство.Го споредувам со кога си дехидриран, знаеш, си во пустина или на друго место, ја пиеш првата голтка вода и не сфаќаш колку си жеден додека не ја испиеш првата голтка вода.
СОФИЈА: Таа голтка вода се претвори во оаза, нова организација наречена Малцинства во науките за ајкулите или МИС.Така, во денешното шоу, Јасмин Греам зборуваше за изградба на научна заедница за ајкули за обоени жени.
СОФИЈА: Така Јасмин Греам и три други истражувачи од црна ајкула - Амани Вебер-Шулц, Карли Џексон и Џејда Елкок - воспоставија врска на Твитер.Потоа на 1-ви јуни минатата година основаа нова организација МИСС.Цел-Поттикнување и поддршка на обоените жени во областа на науката за ајкули.
Греам: На почетокот, знаете, сакавме само да изградиме заедница.Ние само сакаме другите обоени жени да знаат дека не се сами и не е чудно што тие сакаат да го сторат тоа.И тие не се женски затоа што сакаат да го прават ова.Тие не се црнци, родени или латино, затоа што сакаат да го прават тоа, можат да ги имаат сите нивни идентитети, да станат научник и да студираат ајкули.И овие работи не се исклучуваат меѓусебно.Само од таму сака да ги отстрани постоечките пречки.Овие пречки не прават да чувствуваме дека сме инфериорни и не прават да чувствуваме дека не припаѓаме, бидејќи тоа е глупост.Потоа почнавме…
Софија: Тоа е сериозна глупост.Ова е начин - ми се допаѓа начинот на кој го кажуваш.Да, апсолутно.Но мислам, мислам дека тоа е вистина - има неколку работи што сакам веднаш да ги фатам и да разговарам со тебе, затоа што, знаеш, велиш, како-не знам-кажи како, да, одлично е да скрши го стаклениот таван, но кога ќе го направиш, тоа е малку лошо.знаеш?Како, мислам дека постои таква идеја, како, во тие моменти, вие сте како, ние навистина го правиме ова.Тоа е како и сите инспиративни работи, но бара многу работа, како што се сомневање во себе и сите слични работи.Затоа, сакам да знам дали сте спремни да разговарате повеќе за ова со мене.
Греам: Да, секако.Ова е една од работите што најмногу сакам да бидам научник…
Греам: …работете наука без да морате да носите дополнителна тежина или товар.Но, тоа се картичките што ги добив.Сите најдовме решение за овој проблем.Така, начинот на кој се справувам со тоа е да дадам се од себе за да се осигурам дека товарот на сите зад мене е полесен.Посакувам да можам, знаете, да одам на состаноци и да талкам како и сите други…
Греам: ...и без скрупули.Но не, често морам да проверувам дали луѓето се микроагресивни.И, тоа е како…
Греам: …Зошто го велиш тоа?Да бев бел, дали ќе ми го кажеш ова?Да бев маж, дали ќе ми го кажеш ова?На пример, јас сум всушност многу неконфронтирачка, интровертна личност.Сакам да сум сам.Но, ако се однесувам така и личам на мене, луѓето ќе ме прегазат.
Греам: Значи мора да бидам многу силен.Морам да заземам простор.Мора да бидам гласен.И морам да ги направам сите овие работи кои всушност се спротивни на мојата личност за да постојам и да бидам слушнат, што е многу фрустрирачко.
Софија: Да.Апсолутно.Сакаш само да слушаш просечен говор, да пиеш просечно пиво, а потоа да поставиш општо прашање на крајот од научното предавање, знаеш ли?И само…
Софија: Во ред.Значи, ајде да разговараме повеќе за ова.Затоа, првично имате намера да обезбедите работилници за обоени жени од областа на науката за ајкули.Можете ли да ми кажете која е целта на овие работилници?
Греам: Да.Значи, идејата за работилницата, треба да ја искористиме наместо да бидеме група луѓе кои веќе се занимаваат со наука.Треба да ја искористиме оваа прилика да промовираме обоени жени кои сè уште не влегле во науката за ајкули и немаат искуство.Тие само врескаат да се обидат да го добијат.Затоа решивме тоа да го направиме еден вид настава наместо да се дружиме.Се надеваме и дека е бесплатна за учесниците, бидејќи економските бариери за влез во поморските науки се најголемите бариери со кои се соочуваат многу луѓе.
Греам: Морската наука не е изградена за луѓе со специфичен социо-економски статус.Ова е едноставно и едноставно.Тие се како, треба да се добие искуство.Но, треба да платите за ова искуство.
Греам: О, не можеш ли да платиш за тоа искуство?Па, кога ќе ја видам вашата биографија, ќе проценам дека сте неискусни.ова не е фер.Затоа решивме, добро, ќе го одржиме овој тридневен семинар.Ќе се погрижиме да биде бесплатно од моментот кога учесниците ќе излезат од влезната врата до моментот кога ќе се вратат дома.Ја отворивме апликацијата.Нашата апликација е што е можно поинклузивна.Ние не баравме Успех.Ние не баравме резултати од тестовите.Не треба ни да се примат на факултет.Треба само да објаснат зошто ги интересира науката за ајкулите, какво влијание ќе има тоа и зошто се заинтересирани да станат членка на МИС.
СОФИЈА: Првиот семинар на МИС се одржа во заливот Бискејн, Флорида претходно оваа година, благодарение на многу напорна работа и многу донации, вклучувајќи го и користењето на истражувачкиот брод на Филд школата.Десет жени во боја стекнаа практично искуство во истражувањето на ајкули во текот на викендот, вклучувајќи го и учењето на риболов со долги коњи (риболов техника) и обележувањето на ајкулите.Јасмин рече дека нејзиниот омилен момент е крајот на последниот ден.
Греам: Сите седиме надвор, основачот и јас, затоа што рековме дека ако некој има прашања во последен момент, ќе бидеме надвор кога ќе се спакувате.Дојди разговарај со нас.Излегоа еден по еден, ни ги поставуваа последните прашања, а потоа ни изразија што им значи викендот.Неколку моменти се чувствував како да плачам.и…
Греам: Само гледајќи некого во нивните очи, тие рекоа, ти ми го промени животот, ако не те запознав, ако немав вакво искуство, мислам дека не би можел да го направам тоа, ги запознав сите од нив Други обоени жени кои исто така се обидоа да влезат во полето на науката за ајкули - и го видоа влијанието затоа што ова е нешто за кое разговаравме.И вие, како, знаете во вашиот ум, о, ова би било одлично.Ова ќе ги промени животите-дах (ph), дах-дах, дах-дах, сакал-не сакал.
Но, гледајќи некого во очи, тие рекоа, мислам дека не сум доволно паметен, мислам дека не можам да го направам ова, мислам дека сум личност, овој викенд се смени ова е токму она што го сакаме за мене Дали.Искрените моменти со луѓето на кои влијаете се само - ова нема да го сменам за ништо на светот.Тоа беше најголемото чувство досега.Не ми е гајле дали ќе ја добијам Нобеловата награда или ќе објавив илјада трудови.Во тој момент некој рече дека ти го направи ова за мене и ќе продолжам да давам.Еден ден ќе бидам како тебе и ќе чекорам зад мене.Ќе им помагам и на обоените, ова е само бакнеж од готвачот.совршено.
СОФИЈА: Ми се допаѓа како изгледаш, што е токму она на што се радувам.Воопшто не сум подготвен.
СОФИЈА: Оваа епизода беше продуцирана од Берли Мекој и Брит Хансон, уредена од Виет Ле, а беше проверена од Берли Мекој.Ова е Медисон Софија.Ова е дневниот научен подкаст SHORT WAVE на NPR.
Авторски права © 2021 NPR.Сите права се задржани.Ве молиме посетете ја нашата веб-страница за услови за користење и дозволи www.npr.org за повеќе информации.
Транскриптите на НПР беа создадени од изведувачот на НПР, Verb8tm, Inc. пред крајниот рок за итни случаи и произведени со користење на неслободен процес на транскрипција развиен заеднички со NPR.Овој текст можеби не е конечна форма и може да се ажурира или ревидира во иднина.Точноста и достапноста може да се разликуваат.Дефинитивниот запис од емисиите на НПР се снима.
Време на објавување: 14-ти август 2021 година