Construint una comunitat científica de taurons per a dones de color: ona curta: NPR

JASMIN GRAHAM: La major part de la nostra dieta és marisc, per la qual cosa òbviament és molt important per a la vida de la meva família i tot.
Graham: Sóc la persona estranya, feia preguntes com, què faria quan el peix no estigui al nostre plat?Viuen al costat del mar.Tenen tota la vida.Com va això?I, ja saps, dirà la meva família, fas moltes preguntes;només menges peix.
SOFIA: No va ser fins després d'un viatge de batxillerat que la Jasmin va saber que hi ha un camp complet d'investigació especialitzat en ciències marines.
Sophia: Definitivament ho faran.Jasmin finalment va rebre una llicenciatura en biologia marina, on va estudiar l'evolució dels taurons martell.Més tard, per al seu mestre, es va centrar en el peix serra de dents petites, en perill crític.Imagineu una raia esvelta amb una fulla de motoserra soldada a la cara.
Sofia: Sí.Vull dir, m'agrada la bona llum.M'agrada la bona llum.No veig tants raigs, sembla que semblen peixos serra.saps què vull dir?
SOFIA: Però el problema és, va dir la Jasmin, que l'èxit en aquest camp que estima personalment i professionalment també pot estar molt aïllat.
Graham: Al llarg de la meva experiència, mai he vist una altra dona negra estudiant els taurons.Només vaig conèixer una dona negra en ciències marines, i va ser quan tenia 23 anys.Així que gairebé tota la teva infància i vida adulta jove no va veure que una persona que semblava tu fes el que volies fer, vull dir, tan genial com diem, com trencar un sostre de vidre...
SOFIA: L'any passat, la situació de la Jasmin va canviar.A través de l'etiqueta #BlackInNature, va establir connexions amb altres dones negres que estudien els taurons.
Graham: Bé, quan ens vam conèixer a Twitter, va ser una experiència molt màgica.Ho comparo amb quan estàs deshidratat, ja saps, estàs al desert o en un altre lloc, et beus el primer glop d'aigua, i no t'adones de la set que tens fins que no beus el primer glop d'aigua.
SOFIA: Aquell glop d'aigua es va convertir en un oasi, una nova organització anomenada Minorities in Shark Sciences o MISS.Així, a l'espectacle d'avui, Jasmin Graham va parlar sobre la creació d'una comunitat científica de taurons per a dones de color.
SOFIA: Així que Jasmin Graham i altres tres investigadores de tauró negre -Amani Webber-Schultz, Carlee Jackson i Jaida Elcock- van establir una connexió a Twitter.Llavors, l'1 de juny de l'any passat, van establir una nova organització MISS.Objectiu: animar i donar suport a les dones de color en el camp de la ciència dels taurons.
Graham: Al principi, ja ho sabeu, només volíem construir una comunitat.Només volem que altres dones de color sàpiguen que no estan soles, i no és estrany que ho vulguin fer.I no són femenines perquè volen fer això.No són negres, nadius o llatins, perquè volen fer-ho, poden tenir totes les seves identitats, esdevenir científics i estudiar els taurons.I aquestes coses no s'exclouen mútuament.Només vol eliminar els obstacles existents d'allà.Aquests obstacles ens fan sentir que som inferiors, i ens fan sentir que no pertanyem, perquè això és una tonteria.Llavors vam començar…
Sophia: Això és una tonteria seriosa.Aquesta és una manera, m'agrada com ho dius.Sí, absolutament.Però vull dir, crec que és cert; hi ha algunes coses que, com ara, vull atrapar i parlar-te immediatament, perquè, saps, dius, m'agrada, no ho sé, dius com, sí. És fantàstic trencar el sostre de vidre, però quan ho fas, és una mica dolent.saps?Com, crec que hi ha una idea així, com, en aquests moments, estàs com, realment estem fent això.És com totes les coses inspiradores, però requereix molta feina, com el dubte sobre un mateix i totes les coses semblants.Així que vull saber si estàs disposat a parlar més sobre això amb mi.
Graham: Sí, és clar.Aquesta és una de les coses que més vull ser científica...
Graham: ... fer ciència sense haver de suportar pes o càrrega addicionals.Però aquestes són les cartes que tinc.Tots hem trobat una solució a aquest problema.Així que la meva manera de tractar-ho és fer tot el possible per assegurar-me que la càrrega de tothom que hi ha darrere meu sigui més lleugera.M'agradaria poder anar a reunions i passejar com tothom...
Graham: ...i sense escrúpols.Però no, sovint he de comprovar si la gent és microagressiva.I, és com...
Graham: ...Per què dius això?Si jo fos blanc, em diries això?Si jo fos un home, em diries això?Com, en realitat sóc una persona introvertida i sense confrontacions.Vull estar sol.Però si faig així i em semblo, la gent m'atropellarà.
Graham: Així que he de ser molt fort.He d'ocupar espai.He de ser fort.I he de fer totes aquestes coses que realment van en contra de la meva personalitat per existir i ser escoltat, la qual cosa és molt frustrant.
Sofia: Sí.Absolutament.Només vols escoltar un discurs mediocre, beure una cervesa mediocre i després fer una pregunta general al final de la conferència científica, ho saps?I només…
Sofia: D'acord.Així que parlem més sobre això.Per tant, inicialment tens la intenció d'oferir tallers per a dones de color en l'àmbit de la ciència dels taurons.Em pots dir l'objectiu d'aquests tallers?
Graham: Sí.Així que la idea del taller, l'hauríem d'utilitzar en comptes de ser un grup de persones que ja estan fent ciència.Hauríem d'aprofitar aquesta oportunitat per promocionar dones de color que encara no han entrat a la ciència dels taurons i no tenen experiència.Només estan cridant per intentar aconseguir-ho.Així que vam decidir fer-ne una mena d'ensenyament en lloc de passar l'estona.També esperem que sigui gratuït per als participants, perquè les barreres econòmiques per a l'accés a les ciències marines són les barreres més grans a les que s'enfronten moltes persones.
Graham: La ciència marina no està construïda per a persones d'un estatus socioeconòmic específic.Això és senzill i senzill.Són com, has d'aconseguir experiència.Però cal pagar per aquesta experiència.
Graham: Oh, no pots pagar per aquesta experiència?Bé, quan vegi el teu currículum, jutjaré que no tens experiència.no és just.Així que vam decidir, bé, farem aquest seminari de tres dies.Ens assegurarem que sigui gratuït des del moment en què els participants surten per la porta principal fins que tornen a casa.Vam obrir l'aplicació.La nostra aplicació és el més inclusiva possible.No vam requerir un GPA.No vam demanar les puntuacions de les proves.Ni tan sols cal que estiguin admesos a la universitat.Només han d'explicar per què els interessa la ciència dels taurons, quin impacte tindrà això i per què els interessa convertir-se en membre de MISS.
SOFIA: El primer seminari de MISS es va celebrar a Biscayne Bay, Florida a principis d'any, gràcies a un munt de treball dur i moltes donacions, inclòs l'ús del vaixell de recerca de Field School.Deu dones de color van adquirir experiència pràctica en la recerca de taurons durant el cap de setmana, incloent-hi l'aprenentatge de la pesca amb palangre (una tècnica de pesca) i el marcatge de taurons.Jasmin va dir que el seu moment preferit és al final de l'últim dia.
Graham: Estem tots asseguts fora, el fundador i jo, perquè vam dir que si algú té alguna pregunta a l'últim moment, estarem fora quan facis les maletes.Vine a parlar amb nosaltres.Van sortir un a un, ens van fer les darreres preguntes i després ens van expressar què significa per a ells el cap de setmana.Durant uns moments vaig sentir com si estigués a punt de plorar.i…
Graham: Només mirant algú als ulls, van dir, em vas canviar la vida, si no et coneixia, si no tingués aquest tipus d'experiència, no crec que podria fer-ho, vaig conèixer a tots. d'elles Altres dones de color que també van intentar entrar en el camp de la ciència dels taurons -i van veure l'impacte perquè això és una cosa que vam comentar.I tu, com, saps en la teva ment, oh, això seria fantàstic.Això canviarà les vides-dah (ph), dah-dah, dah-dah, volent o no.
Però mirant algú als ulls, van dir, no crec que sigui prou intel·ligent, no crec que pugui fer això, crec que sóc una persona, aquest cap de setmana ha canviat això és exactament el que volem per a mi Fes.Els moments sincers amb les persones que influeixes són només: no canviaré això per res del món.Aquesta va ser la sensació més gran mai.No m'importa si he guanyat el Premi Nobel o he publicat mil articles.En aquell moment algú va dir que vas fer això per mi i que continuaré donant.Un dia seré com tu i caminaré darrere meu.També ajudaré les dones de color, això és només un petó del xef.perfecte.
SOFIA: M'agrada com et veus, que és exactament el que estic desitjant.No estic gens preparat.
SOFIA: Aquest episodi va ser produït per Berly McCoy i Brit Hanson, editat per Viet Le, i va ser verificat per Berly McCoy.Aquesta és Madison Sophia.Aquest és el podcast científic diari SHORT WAVE de NPR.
Copyright © 2021 NPR.tots els drets reservats.Si us plau, visiteu les condicions d'ús i la pàgina de permisos del nostre lloc web www.npr.org per obtenir més informació.
Les transcripcions de NPR van ser creades pel contractista de NPR Verb8tm, Inc. abans de la data límit d'emergència i produïdes mitjançant un procés de transcripció propietari desenvolupat conjuntament amb NPR.Aquest text pot no ser el formulari definitiu i es pot actualitzar o revisar en el futur.La precisió i la disponibilitat poden variar.El registre definitiu dels espectacles de NPR és la gravació.


Hora de publicació: 14-agost-2021