JASMIN GRAHAM: Većina naše ishrane su morski plodovi, tako da je očigledno veoma važno za život moje porodice i sve ostalo.
Graham: Ja sam čudna osoba, on bi postavljao pitanja poput, šta bi radio kad riba nije na našem tanjiru?Žive uz more.Imaju život.Kako ovo ide?I, znate, moja porodica će reći, postavljate mnogo pitanja;jedete samo ribu.
SOFIJA: Tek nakon srednjoškolskog izleta Jasmin je saznao da postoji čitavo polje istraživanja specijalizirano za nauku o moru.
Sofija: Definitivno hoće.Jasmin je na kraju stekla diplomu iz biologije mora, gdje je proučavala evoluciju morskih pasa čekićara.Kasnije se za svog gospodara fokusirala na kritično ugroženu ribu pilu malog zuba.Zamislite vitku ražanu sa oštricom motorne testere zavarenom na njenom licu.
Sofija: Da.Mislim, volim dobro svjetlo.Volim dobro svetlo.Samo ne vidim toliko zraka - izgleda - izgleda kao riba pila.znaš šta mislim?
SOFIJA: Ali problem je, rekao je Jasmin, što uspeh u ovoj oblasti koju ona lično i profesionalno voli takođe može biti veoma izolovan.
Graham: Tokom svog iskustva, nikada nisam vidio drugu crnku koja proučava ajkule.Upoznao sam samo crnku u nauci o moru, i to kada sam imao 23 godine.Dakle, skoro čitavo vaše djetinjstvo i odrasli život niste vidjeli osobu koja je izgledala kao da je radila ono što želite, mislim, onako kul kako mi kažemo, kao da razbijete stakleni plafon...
SOFIJA: Prošle godine se Jasminova situacija promijenila.Kroz hashtag #BlackInNature uspostavila je veze sa drugim crnkinjama koje proučavaju ajkule.
Graham: Pa, kada smo se prvi put sreli na Tviteru, bilo je to veoma magično iskustvo.Ja to poredim sa onim kada ste dehidrirani, znate, u pustinji ili negde drugde, popijete prvi gutljaj vode i ne shvatate koliko ste žedni dok ne popijete prvi gutljaj vode.
SOFIJA: Taj gutljaj vode pretvorio se u oazu, novu organizaciju pod nazivom Minorities in Shark Sciences ili MISS.Tako je u današnjoj emisiji Jasmin Graham govorio o izgradnji naučne zajednice za ajkule za obojene žene.
SOFIJA: Tako su Jasmin Graham i još tri istraživačice crne ajkule - Amani Webber-Schultz, Carlee Jackson i Jaida Elcock - uspostavile vezu na Twitteru.Zatim su 1. juna prošle godine osnovali novu organizaciju MISS.Cilj-ohrabriti i podržati obojene žene u polju nauke o morskim psima.
Graham: U početku, znate, samo smo hteli da izgradimo zajednicu.Samo želimo da druge obojene žene znaju da nisu same, i nije iznenađujuće što to žele.I nisu ženstvene jer to žele.Nisu crnci, domaći ili latinoamerikanci, jer to žele, mogu imati sve svoje identitete, postati naučnici i proučavati ajkule.I ove stvari se međusobno ne isključuju.Odatle samo želi ukloniti postojeće prepreke.Ove prepreke čine da se osjećamo inferiornim i da ne pripadamo, jer je to besmislica.Onda smo počeli…
Sofija: To je neka ozbiljna glupost.Ovo je način - sviđa mi se kako to kažeš.Da, apsolutno.Ali mislim, mislim da je to istina-postoji nekoliko stvari koje, kao, odmah želim da uhvatim i razgovaram s tobom, jer, znaš, ti kažeš, kao-ne znam-kažeš kao, da. razbijte stakleni plafon, ali kada to uradite, malo je loše.ti znaš?Kao, mislim da postoji takva ideja, kao, u tim trenucima, vi ste kao, mi to zaista radimo.To je kao i sve inspirativne stvari, ali zahtijeva puno rada, kao što je sumnja u sebe i sve slične stvari.Zato želim da znam da li ste voljni da razgovarate više o ovome sa mnom.
Graham: Da, naravno.Ovo je jedna od stvari koje najviše želim da budem naučnik…
Graham: … bavite se naukom bez potrebe da nosite dodatnu težinu ili teret.Ali to su karte koje sam dobio.Svi smo pronašli rješenje za ovaj problem.Dakle, način na koji se ja nosim s tim je da dam sve od sebe da osiguram da teret svima iza mene bude lakši.Voleo bih da mogu, znate, ići na sastanke i lutati okolo kao i svi drugi…
Graham: ...i bez skrupula.Ali ne, često moram da proveravam da li su ljudi mikroagresivni.I, to je kao…
Graham: …Zašto to kažeš?Da sam bijelac, da li bi mi ovo rekao?Da sam muškarac, da li bi mi ovo rekao?Kao, ja sam zapravo vrlo nekonfliktna, introvertna osoba.Želim biti sam.Ali ako se tako ponašam i izgledam kao ja, ljudi će me pregaziti.
Graham: Mora da sam veoma jak.Moram zauzeti prostor.Mora da sam glasan.I moram da radim sve ove stvari koje su u suprotnosti sa mojom ličnošću da bih postojao i bio saslušan, što je veoma frustrirajuće.
Sofija: Da.Apsolutno.Vi samo želite da poslušate osrednji govor, popijete osrednje pivo, a zatim postavite opšte pitanje na kraju naučnog predavanja, znate li?I samo…
Sofija: U redu.Pa hajde da pričamo više o ovome.Stoga u početku namjeravate da organizujete radionice za obojene žene u oblasti nauke o ajkulama.Možete li mi reći koja je svrha ovih radionica?
Graham: Da.Dakle, ideju radionice, trebali bismo je iskoristiti umjesto da budemo grupa ljudi koji se već bave naukom.Trebali bismo iskoristiti ovu priliku da promoviramo obojene žene koje još nisu ušle u nauku o ajkulama i nemaju iskustva.Oni samo traže da ga dobiju.Stoga smo odlučili da to bude neka vrsta nastave umjesto druženja.Također se nadamo da je besplatan za učesnike, jer su ekonomske prepreke za ulazak u nauke o moru najveće barijere s kojima se suočavaju mnogi ljudi.
Graham: Nauka o moru nije izgrađena za ljude specifičnog socioekonomskog statusa.Ovo je jednostavno i jednostavno.Oni su kao, morate steći iskustvo.Ali ovo iskustvo morate platiti.
Graham: Oh, zar ne možeš platiti to iskustvo?Pa, kad vidim tvoju biografiju, procijenit ću da si neiskusan.to nije fer.Pa smo odlučili, pa održat ćemo ovaj trodnevni seminar.Osigurat ćemo da bude besplatno od trenutka kada učesnici izađu na ulazna vrata do trenutka kada se vrate kući.Otvorili smo aplikaciju.Naša aplikacija je što je moguće više inkluzivna.Nije nam bio potreban GPA.Nismo tražili rezultate testova.Ne moraju čak ni da budu primljeni na fakultet.Samo treba da objasne zašto su zainteresovani za nauku o ajkulama, kakav će uticaj to imati i zašto su zainteresovani da postanu članovi MISS-a.
SOFIJA: MISS-ov prvi seminar održan je u Biscayne Bayu na Floridi ranije ove godine, zahvaljujući puno napornog rada i mnogo donacija, uključujući korištenje istraživačkog broda Field School.Deset žena boje kože steklo je praktično iskustvo u istraživanju morskih pasa tokom vikenda, uključujući učenje ribolova s parangalom (tehnika ribolova) i obilježavanje morskih pasa.Jasmin je rekla da joj je najdraži trenutak na kraju posljednjeg dana.
Graham: Svi sjedimo vani, osnivač i ja, jer smo rekli da ako neko bude imao pitanja u posljednjem trenutku, mi ćemo biti napolju kada se spakujete.Dođi razgovarati s nama.Izlazili su jedan po jedan, postavljali nam posljednja pitanja, a onda su nam govorili šta im znači vikend.Nekoliko trenutaka sam se osjećao kao da ću zaplakati.i…
Graham: Samo gledajući nekoga u njihove oči, rekli su, promijenio si mi život, da te nisam upoznao, da nisam imao ovakvo iskustvo, mislim da ne bih mogao, upoznao sam sve od njih Druge obojene žene koje su takođe pokušale da uđu u polje nauke o ajkulama - i videle uticaj jer je to nešto o čemu smo razgovarali.I ti, kao, znaš u svom umu, o, ovo bi bilo sjajno.Ovo će promijeniti živote-dah (ph), dah-dah, dah-dah, htio-ne htio.
Ali gledajući nekoga u oči, rekli su, mislim da nisam dovoljno pametan, mislim da ne mogu ovo, mislim da sam osoba, ovaj vikend se promijenio, to je upravo ono što želimo za mene Uradi.Iskreni trenuci sa ljudima na koje utičete su samo - neću ovo promeniti ni za šta na svetu.To je bio najveći osjećaj ikada.Nije me briga da li sam dobio Nobelovu nagradu ili objavio hiljadu radova.U tom trenutku neko je rekao da si to uradio za mene i ja ću nastaviti davati.Jednog dana ću biti kao ti i hodati ću iza sebe.Pomoći ću i obojenim ženama, ovo je samo poljubac od kuhara.savršeno.
SOFIJA: Sviđa mi se kako izgledaš, što je upravo ono čemu se radujem.Nisam uopšte spreman.
SOFIJA: Ovu epizodu su producirali Berly McCoy i Brit Hanson, uredio Viet Le, a provjerio ju je Berly McCoy.Ovo je Madison Sophia.Ovo je NPR-ov dnevni naučni podcast SHORT WAVE.
Copyright © 2021 NPR.sva prava zadržana.Za više informacija posjetite našu stranicu s uvjetima korištenja i dozvolama www.npr.org.
NPR transkripte je napravio NPR izvođač Verb8tm, Inc. prije hitnog roka i proizvedeni korištenjem vlasničkog procesa transkripcije koji je zajednički razvijen sa NPR-om.Ovaj tekst možda nije konačan oblik i može biti ažuriran ili revidiran u budućnosti.Preciznost i dostupnost mogu varirati.Konačan rekord NPR emisija je snimanje.
Vrijeme objave: 14.08.2021